◯主語と述語(動詞)を明確にして、日本語訳にしましょう。
◯学校では意訳で習っていると思うけど、意訳は訳しにくいので、迷ったら直訳で覚えよう!
◯あっているか自分で判断できない場合は、後でまとめて先生に聞いてください。
I am Meg Brown.
私はメグ・ブラウンです。
I like Japanese food.
私は日本食が好きです。
Hello, everyone.
こんにちは,みなさん。
I’m Margaret Brown.
私はマーガレット・ブラウンです。
Call me Meg.
私のことはメグと呼んでください。
I’m from Australia.
オーストラリア出身です。
I’m twelve.
12歳です。
I like Japanese food.
私は日本食が好きです。
I love sushi.
寿司が大好きです。
I often drink green tea, too.
よく緑茶も飲みます。
u1-2) Are you from Sydney?
あなたはシドニー出身ですか。
Yes, I am. [No, I am not.]
はいそうです。[いいえ,ちがいます。]
Do you play cricket?
あなたはクリケットをしますか。
Yes, I do.[No, I do not. I do not play cricket.]
はい,します。[いいえ,しません。私はクリケットをしません。]
Are you from Sydney?
あなたはシドニー出身ですか。
Yes , I am.
はい、そうです。
So, are you a rugby fan?
では,あなたはラグビーファンですか。
No, I’m not.
いいえ,ちがいます。
I’m a cricket fan.
私はクリケットのファンです。
Cricket? Do you play it, too?
クリケット? あなたはそれ(クリケット)もプレーもするんですか。
No, I don’t. I just watch it.
いいえ,しません。私はただ見るだけです。
How about soccer?
サッカーはどうですか。
Do you like soccer?
サッカーは好きですか。
Yes, I do.
はい,好きです。
u1-3) I can read hiragana.
私はひらがなを読むことができます。(私はひらがなを読めます)
I cannot read kanji.
私は漢字を読むことができません。
Can you read kanji?
あなたは漢字を読むことができますか。
Yes, I can. [No, I cannot.]
はい、読めます。(いいえ、読めません。)
Do you play badminton?
あなたはバドミントンをしますか。
Yes , I do.
はい,します。
Good! Me, too.
いいですね! 私もします。
Well , can you see the gym?
ところで,あなたには体育館が見えますか。
Yes, I can.
はい,見えます。
We can play badminton there.
あそこでバドミントンをすることができます。
We can play : 私たちはすることができる
badminton : バドミントンを
there : そこで
Great.
すばらしいですね。
You’re a good player.
あなたはいい選手ですね。
Thank you. Arigato.
ありがとうございます。「ありがとう」。
Oh, you speak Japanese.
あら,あなたは日本語を話すんですね。
Yes, just a little.
はい,少しだけ。
I study it every day, but I can’t read kanji.
毎日勉強していますが,漢字を読むことができません。
I study : 私は勉強する
it : それを
every day : 毎日
but : しかし
I can’t read : 私は読むことができない(読めない)
kanji : 漢字を